Birkaç Soru - Birkaç Cevap

1) "Cekipedia" adı nereden geliyor?
İlkokul yıllarında bağımlılık derecesinde ansiklopedi okuyan biri olarak zaman içerisinde internetle ve daha da önemlisi İngilizce wikipedia ile tanışmamla adımın da Ceki olması sonucunda arkadaş çevresinde oluşan bir lakap olarak başladı.

2) Eğitim uzmanı mısın?
A, B ve C noktaları olarak kendimize 3 nokta belirleyelim. Bu 3 noktanın da birbirleri hakkında bildikleri sizin onlar hakkındaki genel bilginize göre daha az olsun. Her nedense A noktasına B ve C'yi anlatırken B ve C üzerine "bilir kişi" sayılabiliyorsunuz. Aynı şekilde B noktasına A ve C, C noktasına da A veB hakkında bilgi verirken de sık sık "uzman"damgası yeme ihtimaliniz yüksek. Aslında günün sonunda farklı noktalar arasında bilgi taşımacılığı yapıp bu noktalar hakkında bilgi toplamaya devam ediyorsunuz.
Bu sebeple kendime eğitim uzmanı demek yerine eğitim meraklısı demeyi tercih ediyorum. Bu merak yeni şeyler öğrendikçe azalmıyor, aksine giderek artıyor. Tabi bu arada ne kadar çok öğrenirseniz o kadar az bildiğinizin farkına varıp bundan da keyif almayı bilmelisiniz.

3) Sitenin tasarımı neden çok amatör duruyor?
Profesyonel görünümlü bir site yapmak epey vakit alıyor, yaptırmak da oldukça vakit alan bir de üstüne nakit gerektiren bir uğraş. Bir de hedefe yönelik düşünürsek aslında bugün site oluşturmaya ayrılacak para ve zamanı zaman içinde görsel, işitsel, metinsel içerikler oluşturmaya ayırmak bana daha mantıklı geldi.
En geçerli nedenim ise bu şekilde çalışıyor olmaktan keyif almam. Bu aşamada tasarımları amatör olarak kendim yapıp içerik oluşturmaya odaklanmak süreci kendi açımdan çok daha seri ve keyifli hale getiriyor.

4) Sosyal medyada neden aktif değilsin?
Twitter, facebook, instagram, academia, linkedin vs. birçoğunda hesabım var ancak bunların hepsini aktif olarak kullanmak da ayrı bir mesai istiyor.
  
5) "Ceki" ne biçim bir isim? Gerçek adın mı?
Bu soru aslında siteden çok benimle ilgili ama oldukça sık sorulan bir soru :)
Ceki gerçek adım. Ve anlam olarak da Jacob ile aynı. Kısacası aynı anlama gelen 2 ismim var da diyebiliriz. İtiraf etmek gerekirse "Ceki" ismine uzun zaman ben de alışamadım. Anneme babama neden böyle bir isim koyduklarını da sordum. Türkçe deseniz değil, başka bir dilde rastlamadım. "Takma isim mi bu?", "Asıl adın ne?" sorularına da maruz kaldım.
Hem Türk hem İtalyan vatandaşıyım ama etnik köken olarak ailemin her iki tarafı da Sefarad Yahudisi. İtalyan vatandaşlığı da baba tarafının yüzyıllar önce İspanya'dan önce bugünkü İtalya topraklarına daha sonra da Osmanlı İmparatorluğuna gelmesi nedeniyle. Bu isim görebildiğim kadarıyla sadece Türkiye'deki Yahudi ailelerde mevcut. Benzer varyasyonları Jak / Jaki / Yako...
İbranicede Yaakov, Arapçada Yaqub, Türkçeye geçmiş hali Yakup, Hollandacada Jakob, Fransızcada ve İngilizcede Jacob, İtalyancada Giacomo (aynı zamanda büyükbabamın adı)... Tüm listeyi görmeye meraklı olanınız varsa ilgili wikipedia sayfasına göz atabilir.
Bir ismin bu kadar farklı çeşitlemelerinin olduğunu görmek bile dil ve kültürlere olan merakımı bir kat daha artırıyor.
Not: Soyadımı (Hazan) merak eden olursa onun da anlamı İbranice'de sinagog/havradaki duayı yöneten, ezgileri söyleyen kişi. Köken olarak Arapçadaki muezzan gibi... (Türkçede müezzin). Aile ağacının da bir kısmı bu ansiklopedide İngilizce olarak mevcut.
Bu açıklamaları da yaptığıma göre artık ad soyad mevzusu bir süre kapanabilir :)